زمان انتشار : ۸ شهریور ,۱۳۹۹ | ساعت : ۱۵:۰۶ | کد خبر : 504088 |

انعکاس حزن سوگواری رسانه ها در تاسوعای حسینی

شفقنا رسانه_ هر ساله رسانه ها در ایام محرم و با نزدیک شدن به تاسوعا و عاشورای حسینی تلاش می کنند تا با تولیدات محتوایی، عکس،فیلم و گزارش های متعدد، ارادت شیفتگان به سرور آزادگان را به تصویر کشیده و به تبیین فلسفه و ابعاد و آثار نهضت حسینی بپردازند. در گزارش زیر با نگاهی به مطالب منتشر شده در خبرگزاری ها، اعم از متن، فیلم و عکس، برخی از آثار برگزیده به دلیل نوع محتوا، جذابیت های بصری و متفاوت بودن نوع نگاه خبرنگار به مراسم های آیینی، مورد انتخاب قرارگرفت.

 

به گزارش شفقنا رسانه، امروز خبرگزاری ایسنا در گزارشی متفاوت و خواندنی به《نخستین شعر فارسی در سوگ امام حسین(ع)》 اشاره کرد. این خبرگزاری توضیح داد که پس از اهل بیت امام حسین(ع)، از میان شاعران، کسایی مروزی نخستین شاعر فارسی‌زبانی است که گفته می‌شود در سوگ امام حسین(ع) شعر سروده است و نوشت: 《محمدامین ریاحی که کار گردآوری شعرهای او را برعهده داشته، در کتاب «کسایی مروزی، زندگی، اندیشه و شعر او»، کسایی را نخستین شاعری معرفی می‌کند که در سوگ سید و سالار شهیدان به سرودن مرثیه پرداخته است. او در این کتاب با اشاره به انتشار قصیده‌ای از کسایی در مجله «یغما» نوشته است: «وقتی که قصیده کسایی را در مناقب حضرت علی(ع) در مجله یغما چاپ کردم، پرده از عقاید مذهبی شاعر برداشته شد و حدس این‌که او هم مثل ناصرخسرو پیرو اسماعیلیه بوده به کلی باطل گردید و گفته مؤلف «نقض» درباره شیعه بودن او قطعیت یافت. اینک هم که قصیده او درباره واقعه کربلا منتشر می‌شود علاوه بر این‌که شعیه بودن او قطعی‌تر می‌شود معلوم می‌گردد که کسایی نخستین شاعری است که مراثی مذهبی به زبان فارسی سروده و قصیده مسمط او کهن‌ترین سوگنامه کربلاست.»》

《تصویری از سوگواری عاشورا که جهانی شد》 دیگر سوژه خوب خبرگزاری ایسنا درباره تصویر حرفه ای و تاثیر گذار از لحظه سوگواری در یک مراسم تعزیه است که به گفته عکاس در محدوده امامزاده شاکرم اصفهان و از یک مراسم عظیم تعزیه شامل ۱۰۰ بازیگر بوده به ثبت رسیده است. این خبرگزاری نوشت: 《 فضای تصویر به‌گونه‌ای است که غم و سنگینی واقعه کربلا را به خوبی به نمایش می گذارد با دیدن عکس حس و حال فضا به تماشاگر منتقل می شود.》

خبرگزاری مهر هم در گفت و گوی خوبی با سمیه کریمی، کارگردان مستند《آوای شب دهم》 به بررسی این مستند متفاوت و دیدنی پرداخت. مستند آوای شب دهم درباره دختری است که پدر و مادرش ناشنوا هستند و خودش می‌خواهد مترجم هیأت ناشنوایان شود که در این راه با مشکلاتی موجه می‌شود. این کارگردان توضیح داد: 《هیأت‌های یزدی بسیار جالب هستند و عزاداری بسیار متفاوتی را نسبت به شهرهای دیگر انجام می‌دهند. سوژه این فیلم زمانی به ذهن من رسید که شاهد عزاداری هیأت ناشنوایان در یزد بودم، مترجمی که این هیأت را همراهی می‌کرد خیلی خوب از پس این کار برنمی‌آمد و حس و حال آن چنانی نداشت. پیش از این دختری که در مستند به تصویر کشیده شده و تمایل به حضور در این هیأت را داشت، دیده بودم. این دختر و علاقه‌اش به مترجم بودن در هیأت عزاداری ناشنوایان را دیدم و شاهد این بودم که برای مترجم شدن در این هیأت چه تلاش‌هایی کرده است. در واقع می‌توان گفت که این دختر خانم به نوعی مداح هیأت ناشنوایان بود چرا که باید نوحه مداح را به زبان اشاره برای آنها ترجمه می‌کرد.》

انتهای پیام

media.shafaqna.com

شفقنا در شبکه های اجتماعی: توییتر | اینستاگرام | تلگرام

پاسخ به این نظر

Please enter your comment!
Please enter your name here